ersatz
"завтрак съешь сам, ужин отдай врагу" - высказывание очень близко по духу западной культуре, здесь и терпимость и этакая расплывчатая борьба за выживание, ну без указания конкретных фамилий и тяжести совершенных проступков.
с точки зрения востока наверное правильнее будет "завтрак скушай сам, а ужин отложи на следующее утро и схуячь с первыми лучами солнца" - тут есть гармония, замыкание на свое духовное Я, снисходительное умалчивание о соседях и космическая бесконечность. мне нелегко выбрать из вариантов один лучший.